Françoise Hardy:
Ninguna historia banal grabada en mi memoria
Ningún barco pirata tomará el poder
Ninguna estrella fugaz me dejará en la noche
Ningún temor, ningún
Y mañana, todo irá bien, estarás lejos
Allí, al final, cuando me vaya
Todo estará bien, dame la mano
Allí, al final, cuando me vaya
Ninguna lágrima vendrá a estrangularme
Ninguna nube de niebla en mis ojos descoloridos
Ninguna arena ni duna detiene el reloj de arena
Ningún cuarto de luna, ningún
Y mañana, todo irá bien, estarás lejos
Allí, al final, cuando me vaya
Todo estará bien, dame la mano
Allí, al final, cuando me vaya
Ninguna otra decoración
Ningún otro que tú
Ninguna llave a bordo
Ninguna oportunidad para mi
Y mañana, todo irá bien, estarás lejos
Allí, al final, cuando me vaya
Todo estará bien, dame la mano
Allí, al final, cuando me vaya
Ningún tiburón, ninguna melodía triste
Ningún arrepentimiento, ningún sismo
Ningún discurso acartonado
Ningún caos , ningún, ningún
Y mañana, todo irá bien, estarás lejos
Allí, al final, cuando me vaya
Todo estará bien, dame la mano
Allí, al final, cuando me vaya
Françoise Hardy
(No sé hasta que punto estará bien traducida o no)
Jobar, Françoise Hardy. En la banda sonora de mi infancia suena con insistencia "tous les garçons et les filles". Vivir al lado de la frontera tiene sus peculiaridades. También me tragué años "Club Dorothée". La tele gabacha nos traía cosas que luego se veían aquí.
ResponderEliminarSiempre me ha gustado pero ahora aun más, además de gustarme su música me despierta interés, me he comprado sus memorias de las ganas de saber de ella que me ha dado verle en este video.
Eliminar